Czy istnieje bardziej charakterystyczna potrawa albańska niż byrek?Dlaczego Albańczycy noszą biało-czerwone bransoletki?Co to znaczy "dawać komuś na kawę"?Jeszcze kilka lat temu omijana przez turystów, kojarzona tylko z mafią i bunkrami, Albania staje się coraz bardziej popularna dzięki różnorodności, jaką oferuje: dzięki piaszczystym plażom nad lazurową wodą, imponującym zamkom czy górskim szlakom z zachwycającymi widokami. I choć albańską tożsamość wciąż kształtują honor i besa, a społeczna ocena bywa ważniejsza niż zdanie jednostki, to nikogo nie dziwi tutaj wiara w złe oko, świętowanie Dnia Lata lub bar naprzeciwko meczetu.Autorka zabiera nas w podróż po mozaikowej rzeczywistości Albanii. Oprowadza po historycznej Krui i zatłoczonym centrum Tirany, wśród jej rozmówców są bywalcy barów, aktywistki i ci, którzy przetrwali czasy komunizmu. W ich historiach wspomnienia z okresu dyktatury przeplatają się z opowieściami o pierwszych feministkach i tradycyjnych kilkudniowych weselach. Przewodniczka odkrywa nieznane oblicze Albanii - krainy orłów, w której wciąż żywa jest legenda Skanderbega, a dwugłowy czarny orzeł, jeśli złapie kogoś w swoje szpony, to łatwo go nie wypuści, bo do tego kraju wraca się wielokrotnie.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Książka ta mówi przede wszystkim o monumentalnej i trwałej architekturze miejskich cywilizacji Azji, Europy i Ameryki Środkowej. Zawiera także przykłady zaczerpnięte z Afryki, rdzennych kultur Ameryki Północnej i Oceani.
UWAGI:
Nazwy autorów na okładce Indeks.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"Leży przede mną cudowna książka, która zdobędzie niezliczonych przyjaciół dla Japonii, książka wychowująca dzieci wszystkich ludów, książka-szkoła dla pedagogów i rodziców. Książka czarująca, o wdzięku... kwiecia wiśni i o myśli głębokiej jak te szafirowe cienie w lasach kryptomerii..." (Ferdynand Antoni Ossendowski).
UWAGI:
Polski przekład na podstawie wydania amerykańskiego, oryginał w języku japońskim.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Czy Emilka i Maks odkryją tajemnice Wielkanocy? Kto zna historię pisanek wielkanocnych? Co w koszyczku ze święconką robi baranek? Kim jest zagadkowy Norbert? Odpowiedzi na te pytania szukaj w książce. Wyrusz w wielką przygodę! Dwie sympatyczne oraz rezolutne myszki, Emilka i Maks, zapraszają Cię do świata pełnego zagadek, kolorów, zabawy i radości. Wspólnie z nimi odkryjesz tajemnice Wielkanocy, poznasz świąteczne tradycje, takie jak palma wielkanocna, pisanki, święconka itd., dowiesz się, kim jest Jezus i jak ważny jest On dla nas. Co dzieje się w kościele w Niedzielę Palmową, Wielki Piątek oraz w Wielką Sobotę? To i wiele więcej pokażą Ci Emilka i Maks.
Emilka i Maks - poszukiwacze przygód i dobrej zabawy.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Encyklopedia polskich tradycji i zwyczajów przypomina wiele dawnych obyczajów, które obecnie odchodzą w zapomnienie, m.in. postrzyżyny czy pogrzeb żuru i śledzia. Nie zabrakło tu jednak miejsca na współczesne zwyczaje, takie jak mikołajki czy walentynki.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Czy pocałunek równy jest pocałunkowi? Między galicyjskim stwierdzeniem: "Rączki całuję łaskawej pani" a pocałunkiem Romea i Julii każdy Czytelnik odnajdzie nieznane światy, przez które z chęcią poprowadzi go Otto F. Best, historyk literatury i były wykładowca na University of Maryland, USA. Autor z prawdziwie gawędziarską swadą i humorem opowie o pochodzeniu, sposobie i przemianach obyczaju całowania. Za przykłady posłużą mu doskonale dobrane dzieła: Biblia, Pieśń nad pieśniami, miłosna poezja Bliskiego Wschodu, utwory Homera, Rousseau, Wilde’a, Platona i Szekspira. Dowiemy się, jak całują matki, politycy i papieże, jak całowali się i całują kochankowie i bohaterowie literaccy. Tę fascynującą opowieść autor wzbogaca doskonałą znajomością historii kultury i obyczajów różnych epok. Współautor, antropolog i zoolog Wolfgang M. Schleidt, podkreślając antropologiczny wymiar pocałunku, zwraca uwagę na jedność świata istot żywych: w gestach czułości, w trudach opieki nad potomstwem i rytuale zalotów. "Historia pocałunku" jest lekturą, która rzeczywiście bawi i rzeczywiście uczy.
UWAGI:
Tyt. oryg.: Der Kuss.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Historia życia prywatnego. Tom 1, Od Cesarstwa Rzymskiego do roku tysięcznego
POZ/ODP:
pod redakcją Paula Veyne`a ; opracowali Peter Brown [et al.] ; redakcja tomów 1-5 Philippe Aries, Georges [>>] Duby ; redakcja tomów 1-5 wydania polskiego Andrzej Łoś ; przekład z języka francuskiego Krystyna Arustowicz, Maria Rostworowska ; redaktor naukowy przekładu Andrzej Łoś.
ADRES WYD.:
Wrocław [etc.] : Zakład Narodowy im Ossolińskich Wydawnictwo PAN, 2005.
Historia życia prywatnego. Tom 2, Od Europy feudalnej do renesansu Tytuł oryginału: "Histoire de la vie privée. Tom 2,".
POZ/ODP:
pod redakcją Georges`a Duby ; opracowanie Dominique Barthélemy [et al.] ; redakcja tomu 1-5 Philippe [>>] Aries, Georges Duby ; redakcja tomu 1-5 wydanie polskie Andrzej Łoś ; przekład z francuskiego Wiera Bieńkowska, Wojciech Gilewski, Katarzyna Skawina ; redaktor naukowy przekładu Andrzej Łoś.
Historia życia prywatnego. Tom 3, Od renesansu do oświecenia Tytuł oryginału: "Histoire de la vie privée. Tom 3,".
POZ/ODP:
pod redakcją Rogera Chartiera ; opracowali Philippe Aries [et al.] ; redakcja tomów 1-5 Philippe Aries, [>>] Georges Duby ; redakcja tomow 1-5 wydanie polskie Andrzej Łoś ; przekład z francuskiego Małgorzata Zięba, Krystyna Osińska-Boska, Małgorzata Cebo-Foniok ; redaktor naukowy przekładu Jerzy Maroń.